18th Workshop on Building and Using Comparable Corpora

PROGRAM

 9:15–9:30 Opening and introduction
 9:30–10:30 Multilingual corpus development
 Bilingual resources for Moroccan Sign Language Generation and Standard Arabic Skills Improvement of Deaf Children
Abdelhadi Soudi, Corinne Vinopol and Kristof Van Laerhoven
 Harmonizing Annotation of Turkic Postverbial Constructions: A Comparative Study of UD Treebanks
Arofat Akhundjanova
 10:30–11:00 Coffee break, morning
 11:00–13:00 Multilinguality of Large Language Models
 Towards Truly Open, Language-Specific, Safe, Factual, and Specialized Large Language Models
Preslav Nakov
 Make Satire Boring Again: Reducing Stylistic Bias of Satirical Corpus by Utilizing Generative LLMs
Asli Umay Ozturk, Recep Firat Cekinel and Pinar Karagoz
 BEIR-NL: Zero-shot Information Retrieval Benchmark for the Dutch Language
Ehsan Lotfi, Nikolay Banar and Walter Daelemans
 13:00–14:00 Lunch
 14:00–15:30 Machine Translation and Cross-lingual Processing
 Refining Dimensions for Improving Clustering-based Cross-lingual Topic Models
Chia-Hsuan Chang, Tien Yuan Huang, Yi-Hang Tsai, Chia-Ming Chang and San-Yih Hwang
 The Role of Handling Attributive Nouns in Improving Chinese-To-English Machine Translation
Adam Meyers, Rodolfo Joel Zevallos, John E. Ortega and Lisa Wang
 Can a Neural Model Guide Fieldwork? A Case Study on Morphological Data Collection
Aso Mahmudi, Borja Herce, Demian Inostroza Améstica, Andreas Scherbakov, Eduard H. Hovy and Ekaterina Vylomova
 15:30–16:00 Coffee break, afternoon
 16:00–17:30 Diversity of language resources
 Comparable Corpora: Opportunities for New Research Directions
Kenneth Ward Church
 SELEXINI – a large and diverse automatically parsed corpus of French
Manon Scholivet, Agata Savary, Louis Estève, Marie Candito and Carlos Ramisch
 17:30–17:45 Closing remarks